ОФЕРТА ПРОКАТА
ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА
ИП «Jango» публикует настоящий публичный договор - оферту (предложение) в адрес физических лиц,
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ
Публичная оферта (далее – «Оферта») - публичное предложение Арендодателя, адресованное неопределенному кругу лиц, получить в прокат товара на условиях, содержащихся в настоящей Оферте, включая все Приложения.
Сайт Арендодателя – интернет-ресурс, находящийся по доменному адресу www.jango.kz.
Сервис по прокату – сервис, предоставляемый Арендодателем, позволяющий брать товары на прокат.
Арендатор - физическое лицо, принявшее в полном объеме и без исключений условия Оферты (совершившее акцепт Оферты).
Арендодатель –
ИП «Jango»,
свидетельство серии 0101 №0025467, ИИН
840428402242.
Товар — материальный объект, который предлагается Арендодателем к аренде.
Стороны – совместно Арендатор и Арендодатель.
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Размещение Покупателем Заказа на прокат, предлагаемого на сайте Арендодателя означает, что Покупатель согласен со всеми условиями настоящей Оферты и производит акцепт Оферты.
2.2. Оферта может быть акцептована (принята) любым физическим лицом, имеющим намерение взять товары на прокат путем принятия условий, содержащихся в Оферте в целом (т.е. в полном объеме и без исключений).
2.3. Арендодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке вносить изменения в условия настоящей Оферты и приложений к ней при условии предварительного опубликования на сайте www.jango.kz изменений в текст Оферты и приложений к ней не позднее 10 (десяти) календарных дней до вступления изменений в силу. Настоящая Оферта действует до момента ее отзыва Арендодателем.
2.4. Срок действия Оферты не ограничен, если иное не указано на сайте Сервиса по прокату.
2.5. Принятие Арендатором условий настоящей Оферты осуществляется посредством получения Товара в прокат.
2.6. Арендодатель не несет ответственности за содержание и достоверность информации, предоставленной Арендатором при оформлении Заказа.
2.7. Арендатор несет ответственность за достоверность предоставленной информации при оформлении Заказа.
2.8. Совершая действия по акцепту настоящей Оферты, Арендатор подтверждает свою правоспособность и дееспособность, а также законное право пользователя вступать в договорные отношения с Арендодателем.
2.9. Договор проката между Продавцом и Покупателем считается заключенным с момента получения Товара в прокат.
3. СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ
3.1. Стоимость проката устанавливается Арендодателем для каждого Товара. Порядок начисления арендной платы производится кратно суткам.
3.2. Арендодатель имеет право в одностороннем порядке изменить стоимость проката на любую позицию Товара.
3.3. Арендатор вправе подтвердить либо аннулировать Заказ на прокат, если цена изменена Арендодателем после оформления Заказа.
3.4. Обязательства Арендатора по оплате Товара считаются исполненными с момента оплаты денежных средств Арендодателю.
3.5. Цены за прокат указываются в тенге. Расчеты Сторон при оплате Заказа осуществляются в тенге.
4. ОФОРМЛЕНИЕ АРЕНДЫ
4.1. Заказ проката осуществляется Арендатором посредством обращения в офис Арендодателя или по телефонам, указанным на Сайте.
4.2. При оформлении проката Арендатор обязуется предоставить следующую регистрационную информацию:
4.2.1. фамилия, имя Арендатора или указанного им лица (получателя);
4.2.2. адрес электронной почты;
4.2.3. контактный телефон.
4.3. Если Арендодателю необходима дополнительная информация, он вправе запросить ее у Арендатора.
5. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ И ВОЗВРАТА ТОВАРА
5.1. Арендатор получает Товар по месту нахождения Арендодателя, указанному на Сайте.
5.2. Риск случайной гибели или случайного повреждения Товара переходит к Арендатору с момента передачи ему Товара
5.3. При передаче Товара Арендатор обязан предъявить документ, удостоверяющий личность.
5.4. Арендатор обязан принять Товар по количеству и ассортименту в момент его приемки.
5.5. Товар предоставляется в прокат после получения Арендодателем от Арендатора залога. Арендатору необходимо иметь при себе удостоверение личности или паспорт.
3.2. Арендодатель обязуется при передаче Товара в прокат Арендатору продемонстрировать комплектность Товара, а Арендатор должен, соответственно, проверить комплектность Товара.
3.3. По истечении сроков аренды Товара, Арендатор обязан осуществить возврат Товара. Арендатор обязуется возвратить переданный ему Арендодателем Товар без повреждений, с приложением всех комплектующих. При возврате Товара Арендатором Арендодатель в присутствии Арендатора производит проверку его комплектности.
3.4. При задержке сдачи арендованного Товара свыше установленного срока Арендатор обязан оплатить Арендодателю арендную плату за просроченные и последующие сутки по соответствующим тарифам на Товар.
3.5. При возврате Товара в случае установления некомплектности или порчи иных характеристик Товара, Арендатор обязуется незамедлительно оплатить Арендодателю оставшуюся сумму от среднерыночной стоимости поврежденного Товара.
3.6. Если Товар или его комплекты не подлежат восстановлению, а также в случае утери Товара или его комплектующих (в т. ч. вследствие его хищения), Арендатор обязан возместить Арендодателю все затраты, связанные с приобретением такого же, либо аналогичного Товара (нового) по ценам, действующим на момент установления факта утери (в т.ч. хищения) Товара.
3.7. Арендатор согласен с тем, что при возникновении его ответственности перед Арендодателем, Арендодатель имеет право удержать денежные средства (или их часть) внесенные Арендатором в залог. Арендатор обязуется незамедлительно оплатить Арендодателю оставшуюся сумму от среднерыночной стоимости поврежденного Товара.
3.8. В случае неуплаты Арендатором всей суммы счета Арендодатель вправе обратиться в суд с иском о взыскании задолженности.
4. ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ
4.1. Арендодатель оставляет за собой право направлять в адрес Арендатора требования по штрафным суммам, необходимым на покрытие убытков, указанных в пункте 3.5.
4.2. В случае нарушения условия пункта 3.3. Арендодатель вправе направлять в адрес Арендатора требования о возмещении стоимости не возвращенных Товаров, указанной в Акте передачи.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. Стороны несут ответственность за выполнение своих обязательств по заключенному договору в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
5.2. Арендодатель не несет ответственности за ущерб, причиненный Арендатору вследствие ненадлежащего использования им арендованных Товаров.
6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ
6.1. Принимая настоящую Оферту Арендатор дает свое согласие на обработку Арендодателем своих Персональных данных (включая их получение от Арендатора) с учетом требований действующего законодательства Республики Казахстан и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует своей волей и в своем интересе. Согласие дается Арендатором для предоставления Арендатору информации о Товарах Арендодателя и распространяется на следующую информацию: фамилия, имя, отчество, телефон, e-mail Арендатора («Персональные данные»).
6.2. Согласие, указанное в п. 6.1 настоящей Оферты, дается Арендатором Арендодателю до истечения сроков хранения соответствующей информации или документов, содержащих вышеуказанную информацию, определяемых в соответствии с законодательством Республики Казахстан, после чего может быть отозвано путем направления Арендатором соответствующего письменного уведомления Арендодателю не менее чем за 3 (три) месяца до момента отзыва согласия.
6.3. Согласие, указанное в п. 6.1 настоящей Оферты, предоставляется на осуществление любых действий в отношении Персональных данных Арендатора, которые необходимы или желаемы для достижения указанных выше целей, включая, без ограничения: сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, обезличивание, блокирование, уничтожение, а также осуществление любых иных действий с Персональными данными Арендатора с учетом действующего законодательства Республики Казахстан.
7.4. Обработка Персональных данных осуществляется Арендодателем с применением следующих основных способов (но не ограничиваясь ими): хранение, запись на электронные носители и их хранение, составление перечней, маркировка.
7.5. Арендатор понимает и согласен с тем, что любая информация, которая стала известна Арендодателю о Арендаторе в связи с исполнением обязательств в рамках Оферты, может быть использована Арендодателем в маркетинговых целях, в том числе для проведения рекламных мероприятий. В случае отказа Арендатора от использования информации о нем в целях, указанных в настоящем пункте, Арендатор направляет Арендодателю соответствующее письменное заявление.
8. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
8.1.
К отношениям между Арендатором и
Арендодателем применяется
законодательство
Республики Казахстан.
8.2. В случае возникновения вопросов и претензий со стороны Арендатора, он должен обратиться к Арендодателю по контактным данным, указанным на Сайте.
8.3. Арендодатель не вправе переуступать либо каким-либо иным способом передавать свои права и обязанности, вытекающие из его отношений с Арендатором, третьим лицам.
8.4. Все возникающее споры Стороны будут стараться решить в претензионном порядке. Срок рассмотрения претензии Арендатора составляет 5 (пять) рабочих дней с момента получения претензии. В случае если после соблюдения претензионного порядка, возникшие разногласия не были разрешены, Стороны имеют право обратиться в суд по месту нахождения Арендодателя.
8.5. Принимая настоящее соглашение, Арендатор подтверждает, что дает свое согласие на получение на указанный им при регистрации адрес электронной почты рекламной информации от Арендодателя.
9. РЕКВИЗИТЫ АРЕНДОДАТЕЛЯ
ИП
"Jango"
ИИН
840428402242
Банк: ДБ АО "Сбербанк"
Р/С:
KZ58914002204KZ0171N
БИК:
SABRKZKA
info@jango.kz